Pesquisa Imagens Maps Play YouTube Notícias Gmail Drive Mais »
Entrar
Livros Livros
" Nay, take my life and all, pardon not that: You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house; you take my life, When you do take the means whereby I live. "
King Henry IV.: The First[-second] Part ... in Five Acts - Página 60
por William Shakespeare - 1808
Visualização integral - Acerca deste livro

Citizen-Saints: Shakespeare and Political Theology

Julia Reinhard Lupton - 2005 - 291 páginas
...begging for mercy, Shylock rejects the Duke's offer: Nay, take my life and all! Pardon not that! You take my house when you do take the prop That doth...my life When you do take the means whereby I live. (4.1.372-75) Shylock will not let the scandal disappear so quickly. Still in shock from the sheer force...
Pré-visualização limitada - Acerca deste livro

Images of Matter: Essays on British Literature of the Middle Ages and ...

Yvonne Bruce - 2005 - 296 páginas
...the fallacy in the duke's "mercy," as he cries out: Nay, take my life and all, pardon not that: You take my house when you do take the prop That doth...my life When you do take the means whereby I live. (4.1.374-77) At this point Portia turns to Antonio, inquiring after the mercy he can show Shylock....
Pré-visualização limitada - Acerca deste livro

Biblature

Hannah Kim - 2006 - 258 páginas
...high-sterned, peak-nosed, fifty-gun ship against the Dutch." -Doyle, Rodney Stone, Chapter 1 J. SHYLOCK: You take my house when you do take the prop That doth...you take my life When you do take the means whereby 1 live. FiH in the Blanks Use the Words from Above as Clues - Shakespeare, Merchant of Venice, IV....
Pré-visualização limitada - Acerca deste livro

Comeuppance: Costly Signaling, Altruistic Punishment, and Other Biological ...

William Flesch - 2007 - 272 páginas
...bitter willingness to give up still more: Shylock: Nay, take my life and all, pardon not that, — You take my house, when you do take the prop That doth...you take my life When you do take the means whereby 1 live. Portia: What mercy can you render him, Antonio? (Shakespeare, Merchant of Venice 2001: 1V.i.371-375)...
Pré-visualização limitada - Acerca deste livro




  1. A minha biblioteca
  2. Ajuda
  3. Pesquisa de livros avançada
  4. Transferir ePub
  5. Transferir PDF