Imagens das páginas
PDF
ePub

This union shall do more than battery can,
To our fast-closed gates; for, at this match,
With swifter spleen' than powder can enforce,
The mouth of passage shall we fling wide ope,
And give you entrance; but, without this match,
The sea enraged is not half so deaf,

Lions more confident, mountains and rocks

More free from motion; no, not death himself.
In mortal fury half so peremptory,

As we to keep this city.

Bast.

Here's a stay,1

1

That shakes the rotten carcase of old death
Out of his rags! Here's a large mouth, indeed,
That spits forth death, and mountains, rocks, and

seas;

Talks as familiarly of roaring lions,
As maids, of thirteen do of puppy-dogs!
What cannoneer begot this lusty blood?

He speaks plain cannon, fire, and smoke, and bounce;

He gives the bastinado with his tongue;

Our ears are cudgel'd; not a word of his,

But buffets better than a fist of France:

Zounds! I was never so bethump'd with words,
Since I first call'd my brother's father, dad.

Eli. Son, list to this conjunction, make this match;

Give with our niece a dowry large enough:
For by this knot thou shalt so surely tie
Thy now unsur'd assurance to the crown,
That yon green boy shall have no sun to ripe
The bloom that promiseth a mighty fruit.

[ocr errors][merged small]

With swifter spleen, &c.] Our author uses spleen for any violent hurry, or tumultuous speed.

Here's a stay,] Some of the Commentators think that stay means a hinderer, and others, a supporter, or partizan.

VOL. IV.

I see a yielding in the looks of France;
Mark, how they whisper: urge them, while their souls
Are capable of this ambition:

Lest zeal, now melted, by the windy breath
Of soft petitions, pity, and remorse,
Cool and congeal again to what it was.

1 Cit. Why answer not the double majesties This friendly treaty of our threaten'd town?

K. Phi. Speak England first, that hath been forward first

To speak unto this city: What say you?

K. John. If that the Dauphin there, thy
princely son,

Can in this book of beauty read, I love,
Her dowry shall weigh equal with a queen:
For Anjou, and fair Touraine, Maine, Poictiers,
And all that we upon this side the sea
(Except this city now by us besieg'd,)
Find liable to our crown and dignity,

Shall gild her bridal bed; and make her rich
In titles, honours, and promotions,

As she in beauty, education, blood,

Holds hand with any princess of the world.

K. Phi. What say'st thou, boy? look in the lady's face.

Lew. I do, my lord, and in her eye I find
A wonder, or a wondrous miracle,

The shadow of myself form'd in her eye;
Which, being but the shadow of your son,
Becomes a sun, and makes your son a shadow:
I do protest, I never lov'd myself,

Till now infixed I beheld myself,

Drawn in the flattering table of her eye.2

[Whispers with BLANCH.

2 Drawn in the flattering table of her eye.] Table is picture, or, rather, the board or canvas on which any object is painted. Tableau, Fr.

Bast. Drawn in the flattering table of her eye!Hang'd in the frowning wrinkle of her brow!And quarter'd in her heart!—he doth espy

Himself love's traitor: This is pity now,

That hang'd, and drawn, and quarter'd, there should be,

In such a love, so vile a lout as he.

Blanch. My uncle's will, in this respect, is mine. If he see aught in you, that makes him like, That any thing he sees, which moves his liking, I can with ease translate it to my will; Or, if you will, (to speak more properly,) I will enforce it easily to my love. Further I will not flatter you, my lord, That all I see in you is worthy love, Than this, that nothing do I see in you, (Though churlish thoughts themselves should be your judge,)

That I can find should merit any hate.

K. John. What say these young ones? What say you, my niece?

Blanch. That she is bound in honour still to do What you in wisdom shall vouchsafe to say. K. John. Speak then, prince Dauphin; can you love this lady?

Lew. Nay, ask me if I can refrain from love; For I do love her most unfeignedly.

K. John. Then do I give Volquessen,3 Touraine,
Maine,

Poictiers, and Anjou, these five provinces,
With her to thee; and this addition more,
Full thirty thousand marks of English coin.-
Philip of France, if thou be pleas'd withal,

3

Volquessen,] This is the ancient name for the country now called the Vexin; in Latin, Pagus Velocassinus. That part of it called the Norman Vexin, was in dispute between Philip and John.

Command thy son and daughter to join hands. K. Phi. It likes us well;-Young princes, close your hands.

Aust. And your lips too; for, I am well assur'd, That I did so, when I was first assur'd.1

K. Phi. Now, citizens of Angiers, ope your gates,
Let in that amity which you have made;
For at saint Mary's chapel, presently,

The rites of marriage shall be solemniz'd.-
Is not the lady Constance in this troop?-
I know, she is not; for this match, made up,
Her presence would have interrupted much:-
Where is she and her son? tell me, who knows.
Lew. She is sad and passionate at your highness'

tent.

K. Phi. And, by my faith, this league, that we have made,

Will give her sadness very little cure.-
Brother of England, how may we content.
This widow lady? In her right we came;
Which we, God knows, have turn'd another way,
To our own vantage.

K. John.
We will heal up all,
For we'll create young Arthur duke of Bretagne,
And earl of Richmond; and this rich fair town.
We'll make him lord of.-Call the lady Constance;
Some speedy messenger bid her repair
To our solemnity:-I trust we shall,
If not fill up the measure of her will,
Yet in some measure satisfy her so,
That we shall stop her exclamation.

[blocks in formation]

That I did so, when I was first assur'd.] Assur'd is here used both in its common sense, and in an uncommon one, where it signifies affianced, contracted.

5 She is sad and passionate] Passionate, in this instance, does not signify disposed to anger, but a prey to mournful sensations.

Go we, as well as haste will suffer us,
To this unlook'd for unprepared pomp.

[Exeunt all but the Bastard.-The Citizens retire from the walls.

Bast. Mad world! mad kings! mad composition! John, to stop Arthur's title in the whole, Hath willingly departed with a part:

And France, (whose armour conscience buckled

on;

Whom zeal and charity brought to the field,
As God's own soldier,) rounded in the ear"
With that same purpose-changer, that sly devil;
That broker, that still breaks the pate of faith;
That daily break-vow; he that wins of all,

Of kings, of beggars, old men, young men, maids;-
Who having no external thing to lose

But the word maid,-cheats the poor maid of that; That smooth-faced gentleman, tickling commodity,

Commodity, the bias of the world;8
The world, who of itself is peised well,
Made to run even, upon even ground;
Till this advantage, this vile drawing bias,
This sway of motion, this commodity,
Makes it take head from all indifferency,
From all direction, purpose, course, intent:
And this same bias, this commodity,

This bawd, this broker, this all-changing word,
Clapp'd on the outward eye of fickle France,
Hath drawn him from his own determin'd aid,
From a resolv'd and honourable war,
To a most base and vile-concluded peace.-
And why rail I on this commodity?

6 departed with a part:] To part and to depart were formerly synonymous.

7

rounded in the ear] i. e. whispered in the ear. Commodity, the bias of the world;] Commodity is interest.

« AnteriorContinuar »