When you perceive his blood inclined to mirth; Thomas, Learn this, And thou shalt prove a shelter to thy friends; Cla. I shall observe him with all care and love. Thomas? that? Cla. With Poins, and other his continual followers. K. Hen. Most subject is the fattest soil to weeds; And he, the noble image of my youth, Is overspread with them. Therefore my grief Stretches itself beyond the hour of death; The blood weeps from my heart, when I do shape, In forms imaginary, the unguided days, And rotten times, that you shall look upon, When I am sleeping with my ancestors. For when his headstrong riot hath no curb, When rage and hot blood are his counsellors, When means and lavish manners meet together, O, with what wings shall his affections fly Towards fronting peril and opposed decay! War. My gracious lord, you look beyond him quite. The prince but studies his companions, Like a strange tongue; wherein, to gain the language, 'Tis needful, that the most immodest word Be looked upon, and learned; which once attained, 1 Though their blood be inflamed by the temptations to which youth is peculiarly subject. Your highness knows, comes to no further use, The prince will, in the perfectness of time, Cast off his followers; and their memory Shall as a pattern or a measure live, By which his grace must mete the lives of others; K. Hen. 'Tis seldom when the bee doth leave her comb In the dead carrion. - Who's here? Westmoreland? Enter WESTMORELAND. West. Health to my sovereign! and new happiness Added to that that I am to deliver! Prince John, your son, doth kiss your grace's hand. K. Hen. O, Westmoreland, thou art a summer bird, Enter HARCOURT. Har. From enemies Heaven keep your majesty; And, when they stand against you, may they fall As those that I am come to tell you of! The earl Northumberland, and the lord Bardolph, With a great power of English, and of Scots, Are by the sheriff of Yorkshire overthrown. The manner and true order of the fight, This packet, please it you, contains at large. 1 The detail contained in prince John's letter. K. Hen. And wherefore should these good news make me sick? Will fortune never come with both hands full, She either gives a stomach, and no food,- O me! come near me, now I am much ill. P. Humph. Comfort, your majesty! Cla. [Swoons. O my royal father! West. My sovereign lord, cheer up yourself; look up! War. Be patient, princes; you do know, these fits Are with his highness very ordinary. Stand from him; give him air; he'll straight be well. Cla. No, no; he cannot long hold out these pangs; The incessant care and labor of his mind Hath wrought the mure, that should confine it in, So thin, that life looks through, and will break out. P. Humph. The people fear me, for they do ob serve Unfathered heirs, and loathly birds of nature. And the old folk, time's doting chronicles, That our great grandsire, Edward, sicked and died. hence Into some other chamber; softly, 'pray. [They convey the King into an inner part of the room, and place him on a bed. 1 Mure for wall is another of Shakspeare's Latinisms. It was not in frequent use by his contemporaries. 2 That is, equivocal births, monsters. Let there be no noise made, my gentle friends ; Will whisper music to my weary spirit. War. Call for the music in the other room. P. Hen. Enter PRINCE HENRY. Who saw the duke of Clarence? Cla. I am here, brother, full of heaviness. P. Hen. How now! rain within doors, and none abroad! How doth the king? P. Humph. Exceeding ill. P. Hen. Tell it him. Heard he the good news yet? P. Humph. He altered much upon the hearing it. P. Hen. If he be sick With joy, he will recover without physic. War. Not so much noise, my lords ;-sweet prince, speak low; The king your father is disposed to sleep. Cla. Let us withdraw into the other room. War. Will't please your grace to go along with us? P. Hen. No; I will sit and watch here by the king. [Exeunt all but P. HENRY. Why doth the crown lie there upon his pillow, "Dullness, slowness; tarditas, 1 Dull and slow were synonymous. tardivete. Somewhat dull or slowe; tardiusculus, tardelet;" says Baret. But Shakspeare uses dulness for drowsiness in the Tempest. And Baret has also this sense:-"Slow, dull, asleepe, drousie, astonied, heavie; torpidus." It has always been thought that slow music induces sleep. 2 The hint only of this beautiful scene is taken from Holinshed, p. 541. let me see him. As he, whose brow, with homely biggin 1 bound, [Putting it on his head. Which Heaven shall guard; and put the world's whole strength Into one giant arm, it shall not force K. Hen. Warwick! Gloster! Clarence ! Cla. Re-enter WARWICK, and the rest. [Exit. Doth the king call? War. What would your majesty? How fares your grace? K. Hen. Why did you leave me here alone, my lords? Cla. We left the prince my brother here, my liege, Who undertook to sit and watch by you. K. Hen. The prince of Wales? Where is he? He is not here. 1 A biggin was a head-band of coarse cloth; so called because such a forehead-cloth was worn by the Beguines, an order of nuns. 2 i. e. circle; probably from the old Italian rigolo, a small wheel. |