Shelley and His Friends in ItalyMethuen & Company, Limited, 1911 - 326 páginas On the 12th March, 1818, Percy Bysshe Shelley, that astounding son of a narrowminded country gentleman of the county of Sussex, left the shores of England for the last time with all that the law, public opinion, and the morality of his day had left him of family, family ties and affections, with a few dear books, a moderate competence, an unsuccessful literary reputation, a notorious personal one, and many bitter memories. This book recounts the events of the last four years in the life of Shelley, his wives Harriet Westbrook and Mary Godwin, their children, and the everchanging set of English expatriots who formed the "circle" that surrounded the poet during his voluntary exile in Italy. |
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
Allegra Ariel Arno arrived Bagni beautiful boat BOOK Carbonari Casa Magni Cenci child Claire Clairmont Claire's death delight Demy 8vo diary E. V. Lucas Edward Edward John Trelawny Emilia England English Fcap feel Fifth Edition Florence Fourth Edition friends Gamba genius Genoa Gisborne Godwin hope Hoppner Horace Smith Hunt's Illus Illustrated impression Italian Italy Jane Williams John Polidori Keats Lady later Leghorn Leigh Hunt Lerici less letter lived Lord Byron Lucca Mary Shelley Mary's Masi Medwin mind Miss Stacey months Naples Neapolitan never Pacchiani Pisa Pisan poem poet poet's poetry Ravenna regarded returned Reveley Rome San Terenzo Second Edition servants Seventh Edition Shelley and Byron Shelley and Mary Shelley wrote Shelley's Signor Sixth Edition Spezia spirits sympathy Taafe Teresa Guiccioli Third Edition tion trated Trelawny Tuscany Vaccà Venice Villa Viviani volume wife woman writes wrote to Peacock
Passagens conhecidas
Página 168 - A man cannot say, I will compose poetry ! The greatest poet even cannot say it, for the mind in creation is as a fading coal, which some invisible influence, like an inconstant wind, awakens to transitory brightness...
Página 58 - This Poem was chiefly written upon the mountainous ruins of the Baths of Caracalla, among the flowery glades, and thickets of odoriferous blossoming trees, which are extended in ever winding labyrinths upon its immense platforms and dizzy arches suspended in the air.
Página 40 - Julian is an Englishman of good family, passionately attached to those philosophical notions which assert the power of man over his own mind, and the immense improvements of which, by the extinction of certain moral superstitions, human society may be yet susceptible.
Página 43 - Tis the noon of autumn's glow, When a soft and purple mist Like a vaporous amethyst, Or an air-dissolved star Mingling light and fragrance, far From the curved horizon's bound To the point of Heaven's profound, Fills the overflowing sky...
Página 68 - I am regarded by all who know or hear of me, except, I think, on the whole, five individuals, as a rare prodigy of crime and pollution, whose look even might infect. This is a large computation, and I don't think I could mention more than three. Such is the spirit of the English abroad as well as at home.
Página 34 - Our conversation consisted in histories of his wounded feelings, and questions as to my affairs, and great professions of friendship and regard for me. He said, that if he had been in England at the time of the Chancery affair, he would have moved heaven and earth to have prevented such a decision. We talked of literary matters, his Fourth Canto, which he says, is very good, and indeed repeated some stanzas of great energy to me.
Página 208 - Lord Byron gets up at two. I get up, quite contrary to my usual custom, but one must sleep or die, like Southey's sea-snake in Kehama, at twelve.
Página 166 - True love in this differs from gold and • clay, That to divide is not to take away.
Página 12 - Demy 8vo, 6s. net each volume An edition of Shakespeare in Single Plays ; each edited with a full Introduction, Textual Notes, and a Commentary at the foot of the page.
Página 161 - Her eyes had the sleepy voluptuousness, if not the colour of Beatrice Cenci's. They had indeed no definite colour, changing with the changing feeling, to dark or light, as the soul animated them. Her cheek was pale, too, as marble, owing to her confinement and want of air, or perhaps