99 Poems in Translation

Capa
Harold Pinter
Grove Press, 07/02/1997 - 149 páginas
1 Crítica
As críticas não são validadas, mas a Google verifica a existência de conteúdo falso e remove-o quando é identificado
Designed as a companion volume to the enormously successful 100 Poems by 100 Poets and arranged alphabetically, this collection spans centuries and continents. The poets range from Anna Akhmatova to Yuan Chen, from Charles Baudelaire to Virgil, each of them translated into memorable English by such poetic luminaries as Ben Johnson, Elizabeth Bishop, and Robert Graves. Full of surprising juxtapositions and possessed of a gargantuan range of voices and styles, 99 Poems in Translation is a unique convergence of some of the world's most beautiful poetry.
 

Opinião das pessoas - Escrever uma crítica

As críticas não são validadas, mas a Google verifica a existência de conteúdo falso e remove-o quando é identificado

LibraryThing Review

Procura do Utilizador  - dbsovereign - LibraryThing

Some wonderful translations - some even read aloud well. A good mix from around the world - one after another excellent. The Pedro Salinas poem, "Wake up. Day calls you", is a glorious poem! Friends ... Ler crítica na íntegra

99 poems in translation: an anthology

Procura do Utilizador  - Not Available - Book Verdict

This anthology, which is being promoted as a companion to Pinter's prior anthology, 100 Poems by 100 Poets (Grove/Atlantic, 1987), aims to present a selection of favorite poems from other languages ... Ler crítica na íntegra

Índice

I am not among those who left our land
1
Amergins Charm
2
Song of the Fallen Deer
3
Drinking
4
Travelling in the Family
5
Black Spring
9
Psalm 137
10
7
12
Simplicity
75
On the Painting of the Sistine Chapel
76
Strophes
77
Late in the Night
79
Beauty Rohtraut
81
Time topples Statyllios like a doddery oak
83
Lone Gentleman
84
The Mute Phenomena
86

The King of Connacht
14
Piddlepaddling race of critics rhizomefanciers
15
The Mirabeau Bridge
16
The Lilacs and the Roses
18
The Albatross
20
Antiquitez de Rome
21
The Lark
22
The Vulture
23
War Has Been Given a Bad Name
24
Freedom of Love
25
A Learned Mistress
28
Less pub than brothel and you the regulars
29
The City
30
Deathfugue
31
White Suit
33
The Rattle Bag
34
Dante Alighieri to Guido Cavalcanti
36
The Invention
37
The Measures Taken
38
The Prison
39
Looking Back
40
A Sad State of Freedom
42
Tibullus pull yourself together
44
The Stabat Mater
45
Green
48
We have amazed by our great sufferings
49
The Seventh
50
This coloured counterfeit that thou beholdest
52
A Secret Kept
53
Opposition
54
We chant and enchant
56
No
57
For the Book of Love
58
Alma Perdida
59
To Himself
60
The Testament
61
Shemà
63
A Letter
64
The Faithless Wife
66
The Ephemeral Past
68
A lace curtain selfdestructs
70
The Stalin Epigram
71
Either get out of the house or conform to my tastes woman
72
What About You?
74
The Clock in the Old Jewish Ghetto
87
Elegy 5
88
End of the Questionnaire
89
English Lessons
90
In the terrible night natural substance of all nights
91
Whoso list to hunt I know where is a hind
93
Doing a filthy pleasure is and short
94
On the Back of a Photograph
95
A Mad Poem Addressed to my Nephews and Nieces
96
He
98
Pater Noster
99
The Prophet
101
Antico Inverno
103
If you imagine
104
Time and Again
106
The Stolen Heart
107
Search
108
Came to me
109
Landscape of Screams
110
Wake up Day calls you
112
He is More than a Hero
114
Mongol Libation
115
Hell
116
All the planets in heaven all the stars
117
Rain and the Tyrants
118
Woman
119
I dreamed this dream and I still dream of it
120
The Death of Adonis
121
Summer
123
I know the truth give up all other truths
124
Easing My Heart
125
Way
126
Christmas
127
Black Stone on Top of a White Stone
129
In that café crowded with fools we stood
130
The Ballad of Dead Ladies
131
The Barmaid
133
The Celestial Fire
135
An Elegy
136
Chronological list of poets
138
Index of translators
141
Index of first lines
143
Acknowledgements
146
Direitos de autor

Outras edições - Ver tudo

Palavras e frases frequentes

Acerca do autor (1997)

English playwright, poet, and political activist Harold Pinter was born on October 10, 1930, in London's East End. From childhood he was interested in literature and acting. He studied at both the Royal Academy of Dramatic Arts and the Central School of Speech and Drama. Pinter was a Nobel Prize-winning English playwright and screenwriter. One of the most influential modern British dramatists, his writing career spanned more than 50 years. His best-known plays include The Birthday Party (1957), The Homecoming (1964), and Betrayal (1978), each of which he adapted to film. Pinter published his first poems in 1950. He worked as a bit-part actor in a BBC Radio program and also toured with a Shakespearean troupe. Pinter has written over 30 plays, achieving great success internationally. He has also directed several of his dramas. Pinter was married to actress Vivien Merchant from 1956 to 1980, before wedding biographer Lady Antonia Fraser. From his first marriage he has a son who is a writer and musician. Pinter has won numerous prestigious literary prizes in poetry and theatre. He was awarded the Hermann Kesten Medallion for outstanding commitment on behalf of persecuted and imprisoned writers. He has been granted honorary degrees at universities in England, Scotland, the United States, Bulgaria, Ireland, Italy, and Greece. In 2005, Pinter received the Nobel Prize for Literature. He died from cancer on December 24, 2008 at the age of 78.

Geoffrey Godbert was born in Stretford, Manchester, England on June 11, 1937. While writing poetry in London, he joined the publicity department of the publisher Bodley Head and then got a job working for Rediffusion TV on the music programme Ready Steady Go! His first collection of poetry, Ides of March, was published in 1975. He founded a small press named Greville Press with Harold Pinter and Anthony Astbury. Godbert wrote more than a dozen collections of poetry including Journey to the Edge of Light and produced two anthologies, 100 Poems by a Hundred Poets and 99 Poems in Translation. In the 1990s, Geoffrey ceased to be involved in the Greville Press. He died on July 3, 2017 at the age of 80.

Informação bibliográfica