Imagens das páginas
PDF
ePub

Sección 3.-El Tesorero de Puerto Rico separará y destinará, de la emisión de bonos de 1923, la cantidad de cincuenta mil (50,000) dólares para pagar los gastos que origine el establecimiento de las cuatro granjas a que se refiere la sección 1 de esta Ley.

Sección 4.-El Comisionado de Agricultura y Trabajo podrá disponer de dicha cantidad para la compra de terrenos, la erección de casas viviendas, establos, almacenes, y silos; para la fabricación y perforación de pozos; para proveer de fuerza animal, eléctrica, mecánica e hidráulica a las residencias y establecimientos de las granjas; para la compra de ejemplares de ganado vacuno, caballar, lanar, y de cerda de pura raza; para la compra de aves de corral y de cualquier otro animal doméstico que pueda ser beneficioso a la agricultura de Puerto Rico; para la compra de semillas, esquejes, plantas, abonos, insecticidas y fungicidas; para la compra de instrumentos; para la compra de herramientas, útiles y aperos de labranza; para el pago de los peones necesarios y para cualquier otro gasto relacionado con el funcionamiento de estas granjas.

Sección 5.-El Comisionado de Agricultura y Trabajo, con la aprobación del Consejo Ejecutivo, podrá usar cualquier sobrante de la cantidad asignada en la sección 3, para cualquier obra de carácter permanente que pueda redundar en beneficio y adelanto de la agricultura de Puerto Rico.

Sección 6. Toda ley o parte de ley que se oponga a la presente será derogada.

Sección 7.-Esta Ley empezará a regir a los noventa días de haber sido aprobada.

Aprobada el 28 de agosto de 1923.

[No. 8.]
LEY

PARA AUTORIZAR LA CONTINUACION DE LA CONTRIBUCION ESPECIAL PARA LA CONSTRUCCION DE LA CARRETERA SAN ANTONIO-MARTIN PEÑA, DE ACUERDO CON LA LEY No. 72 DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE PUERTO RICO, APROBADA EN JUNIO 21, 1919, Y PARA OTROS FINES.

Decrétase por la Asamblea Legislativa de Puerto Rico:

Sección 1.-Por la presente se continúa la contribución especial de catorce centésimas del uno por ciento sobre la propiedad mueble e inmueble de la municipalidad de San Juan que no esté exenta de

the Legislature, approved June 21, 1919, is hereby continued during the fiscal years ending June 30, 1924, June 30, 1925, and June 30, 1926, and shall be collected by the Treasurer of Porto Rico and devoted to carrying out the provisions of this Act.

Section 2.-That the funds originating from this special tax shall be used in the prolongation of the San Antonio-Martin Peña road, from the San Antonio bridge to the Marina, passing along the bulkhead, in accordance with the plan approved by the Commissioner of the Interior, and in the construction of a bridge over the San Antonio channel.

Section 3. That the Commissioner of the Interior is hereby entrusted with carrying out the provisions of this Act.

Section 4. That all laws or parts of laws in conflict herewith are hereby repealed.

Section 5. That this Act, being of an urgent character, shall take effect immediately after its approval.

Approved, August 28, 1923.

[No. 9.] AN ACT

TO AUTHORIZE THE AUDITOR OF PORTO RICO TO TRANSFER THE SURPLUS IN THE APPROPRIATIONS OF THE VARIOUS ITEMS OF THE BUDGET OF THE INSTITUTE OF TROPICAL MEDICINE AND HYGIENE OF PORTO RICO, FISCAL YEAR 1922-1923, TO THE ITEM "LABORATORY EXPENSES," FISCAL YEAR 1923-1924, AND FOR OTHER PURPOSES.

Be it enacted by the Legislature of Porto Rico:

Section 1. That the Auditor of Porto Rico is hereby authorized to transfer the surplus in the appropriations of the various items of the budget of the Institute of Tropical Medicine and Hygiene of Porto Rico, fiscal year 1922-1923, to the item "Laboratory Expenses," fiscal year 1923-1924.

Section 2.-That all laws or parts of laws in conflict herewith are hereby repealed.

Section 3. That this Act, being of an urgent character, shall take effect immediately after its approval.

Approved, August 28, 1923.

tasación, creada por la Ley No. 72 de la Asamblea Legislativa, apro-
bada en junio 21, 1919, durante los años fiscales que terminan en
junio 30, 1924, junio 30, 1925, y junio 30, 1926, que será cobrada por
el Tesorero de Puerto Rico y destinada al cumplimiento de esta Ley.
Sección 2.-Los fondos procedentes de esta contribución especial
serán utilizados en la prolongación de la carretera San Antonio-
Martin Peña, desde el puente de San Antonio hasta la Marina, pa-
sando por el Malecón, de acuerdo con el trazado aprobado por el
Comisionado del Interior, y en la construcción de un puente sobre
el caño San Antonio.

Sección 3.-El Comisionado del Interior queda por la presente

encargado del cumplimiento de las disposiciones de esta Ley.

Sección 4. Toda ley o parte de ley que se oponga a la presente,

queda por ésta derogada.

Sección 5.-Esta Ley por ser de carácter urgente, empezará a

regir inmediatamente después de su aprobación.

Aprobada el 28 de agosto de 1923.

PARA AUTORIZAR AL AUDITOR DE PUERTO RICO A QUE TRANSFIERA EL SO-
BRANTE DE LO ASIGNADO A LAS DISTINTAS PARTIDAS CONSIGNADAS EN
EL PRESUPUESTO DEL INSTITUTO DE MEDICINA TROPICAL E HIGIENE
DE PUERTO RICO, AÑO FISCAL 1922-23, A LA PARTIDA TITULADA "GAS-
TOS LABORATORIO," AÑO FISCAL 1923-24, Y PARA OTROS FINES.

[No. 10.]

AN ACT

TO REORGANIZE THE TRANSLATION BUREAU AND PARAGRAPHS ENTITLED "EXECUTIVE COUNCIL" AND "TRANSLATION BUREAU" OF SECTION 1 OF

THE BUDGETARY ACT, APPROVED JULY 14, 1923.

Be it enacted by the Legislature of Porto Rico:

Section 1. That the Translation Bureau is hereby reorganized as hereinafter provided, and consequently the paragraphs entitled "Executive Council" and "Translation Bureau" of Section 1 of "An Act making appropriations for the necessary expenses of carrying on the Government of Porto Rico for the fiscal years ending June 30th 1924 and June 30th 1925, respectively, and for other purposes," approved July 14th, 1923 are hereby amended as follows, and the said offices shall hereafter be consolidated into one only in the following form:

TRANSLATION BUREAU.

Chief of the Bureau, translator and Interpreter, who shall certify the translation of laws and other documents to the Governor and shall act as Secretary of the Executive Council, at an annual salary of Translator and Interpreter, who shall certify the translation of laws and other documents to the President of the Senate and to the Speaker of the House of Representatives and may act as Secretary of the Executive Council, at an annual salary of___ Translator from Spanish into English, who shall also act as Assistant Secretary of the Executive Council, at an

$4,500.00

4,000.00

annual salary of--

3,500.00

English-Spanish stenographer, at an annual salary of

2,200.00

English-Spanish stenographer, at an annual salary of__

2,200.00

Spanish-English typewriter and property clerk at an

annual salary of-----.

2,200.00

Messenger, at an annual salary of...

900.00

[No. 10.]

LEY

PARA REORGANIZAR EL NEGOCIADO DE TRADUCCIONES Y LOS APARTADOS TITULADOS "CONSEJO EJECUTIVO" Y "NEGOCIADO DE TRADUCCIONES" DE LA SECCION 1 DE LA LEY DE PRESUPUESTO, APROBADA EN JULIO 14 DE 1923.

Decrétase por la Asamblea Legislativa de Puerto Rico:

Sección 1.-Que por la presente queda reorganizado el Negociado de Traducciones en la forma que más adelante se provee, y en su consecuencia quedan enmendados en la forma siguiente los párrafos titulados "Consejo Ejecutivo" y "Negociado de Traducciones" de la sección 1 de la "Ley fijando el presupuesto de los gastos necesarios para el sostenimiento del Gobierno de Puerto Rico en los años económicos que terminarán el 30 de junio de 1924 y en 30 de junio de 1925, respectivamente, y para otros fines," aprobada en julio 14 de 1923, quedando dichos párrafos en lo sucesivo refundidos en uno solo como sigue:

NEGOCIADO DE TRADUCCIONES.

Jefe del Negociado, traductor e intérprete, quien certificará la traducción de leyes y demás documentos al Gobernador y actuará como Secretario del Consejo Ejeeutivo, con sueldo anual de_____.

Traductor e intérprete quien certificará la traducción de las leyes y demás documentos al Presidente del Senado y al Speaker de la Cámara de Representantes y podrá actuar como Secretario del Consejo Ejecutivo, con sueldo anual de

$4,500.00

4,000.00

Traductor de español a inglés quien actuará también

como Secretario Auxiliar del Consejo Ejecutivo, con

sueldo anual de

3,500.00

Taquígrafo español e inglés, con sueldo anual de---

2,200.00

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »